검색결과 리스트
기독교/마태복음 정리에 해당되는 글 52건
- 2012.11.03 또 너희는 기도할 때에 외식하는 자와 같이 하지 말라
- 2012.11.01 사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행하지 않도록 주의하라
- 2012.10.30 너희 원수를 사랑하며 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라
- 2012.10.26 악한 자를 대적하지 말라
글
또 너희는 기도할 때에 외식하는 자와 같이 하지 말라
마태복음 6장5절-8절
또 너희는 기도할 때에 외식하는 자와 같이 하지 말라 그들은 사람에게 보이려고 회당과 큰 거리 어귀에 서서 기도하기를 좋아하느니라 내가 진실로 너희에게 이르노니 그들은 자기 상을 이미 받았느니라
너는 기도할 때에 네 골방에 들어가 문을 닫고 은밀한 중에 계신 네 아버지께 기도하라 은밀한 중에 보시는 네 아버지께서 갚으시리라
또 기도할 때에 이방인과 같이 중언부언하지 말라 그들은 말을 많이 하여야 들으실 줄 생각하느니라
그러므로 그들을 본받지 말라 구하기 전에 너희에게 있어야 할 것을 하나님 너희 아버지께서 아시느니라
-----------------------------------------------------------------
우리가 하나님께 기도를 드릴 때 여러 사람이 모인 곳에서도 할 수가 있지만 불가피한 경우가 아니면 사람들에게 보이기 위한 기도를 하지 말라고 한 말씀이시다. 예수님께서 예를 들어 말씀하신 부류는 명백히 제사장들과 바리새인들이다. 예수님은 앞선 말씀(마태복음 6장1절-4절)에서 구제에 대해 말씀하시고 이제 기도에 대하여 말씀하고 계신다.
우리가 기도를 드리는 대상은 모든 것이 가능하며, 자비가 풍부하시고, 우리의 죄를 사하시는 하나님이시다. 기도는 하나님께 드리는 것이지 여러 사람 앞에서 자신의 경건함을 드러내기 위한 것은 아니다. 기도는 개인적이고 실제적인 하나님과의 관계이다. 하나님을 인정하고 하나님의 은혜를 받으며 하나님을 나의 구세주로 받아들이며, 하나님의 인도하심을 구하는 경건한 행위이다. 그러므로 골방을 찾아가서 하나님을 대면하여 진실하게 드리는 것이 기도의 기본이다.
또한 하나님을 설득하기 위해서 말을 많이 하지 말고 간결하게 적절한 문장을 사용하여 기도하라고 말씀하신다. 하나님께서는 이미 우리의 필요한 바를 아시니 우리가 구하기 전에 알고 계신다. 그렇지만 하나님께서는 우리가 기도드리는 간절한 마음을 원하신다.
NIV "And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by men. I tell you the truth, they have received their reward in full. But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words. Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him."
KJB And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward. But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly. But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
'기독교 > 마태복음 정리' 카테고리의 다른 글
너는 금식할 때에 머리에 기름을 바르고 얼굴을 씻으라 (0) | 2012.11.09 |
---|---|
주기도문 (0) | 2012.11.07 |
사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행하지 않도록 주의하라 (0) | 2012.11.01 |
너희 원수를 사랑하며 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라 (0) | 2012.10.30 |
악한 자를 대적하지 말라 (0) | 2012.10.26 |
글
사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행하지 않도록 주의하라
마태복음 6장1절-4절
사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행하지 않도록 주의하라 그리하지 아니하면 하늘에 계신 너희 아버지께 상을 받지 못하느니라
그러므로 구제할 때에 외식하는 자가 사람에게서 영광을 받으려고 회당과 거리에서 하는 것 같이 너희 앞에 나팔을 불지 말라 진실로 너희에게 이르노니 그들은 자기 상을 이미 받았느니라
너는 구제할 때에 오른손이 하는 것을 왼손이 모르게 하여
네 구제함을 은밀하게 하라 은밀한 중에 보시는 너의 아버지께서 갚으시리라
--------------------------------------------------------------------
이 말씀들은 우리가 '의로운 행위'를 행할 때, 예를 들면 곤궁한 자들을 구제할 때에 사람들의 칭찬을 듣고 영광을 받기 위하여 위선적인 마음으로 하는 것을 경계하신 말씀이다. 도움이 필요한 자들에게 도움을 주는 행위가 칭송을 받기 위한 것이 되면 안된다. 구제하는 동기는 좋을지라도 그것은 사람들에게 상을 받기 위한 행동이 될 수 있다.
하나님께서는 우리의 선한 행동에 대하여 보상을 해 주신다. 우리가 여러 사람 앞에서 영광을 받았다면 우리는 이미 받을 것을 충분히 받았다는 것이다.
예수님께서는 우리에게 곤궁한 자를 구제하지 말라고 하신 것이 아니고 구제는 하되, 은밀하게 하여 도움을 받는 자가 하나님께 감사를 드리도록 하라고 하신다.
하나님께서는 우리가 하는 일을 은밀한 중에 모두 보고 계신다. 우리가 선한 일을 하든 악한 일을 하든 하나님 눈에 벗어날 수는 없다. 우리의 의로운 행위가 진정한 측은한 마음으로 은밀하게 했을 때 하나님께서는 우리의 모든 것을 보시고, 그 상을 모든 사람이 보도록 주실 것이다.
NIV Be careful not to do your 'acts of righteousness' before men, to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven. So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in synagogues and on the streets, to be honored by mem. I tell you the truth, they have received their reward in full. But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
KJB Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven. Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
'기독교 > 마태복음 정리' 카테고리의 다른 글
주기도문 (0) | 2012.11.07 |
---|---|
또 너희는 기도할 때에 외식하는 자와 같이 하지 말라 (0) | 2012.11.03 |
너희 원수를 사랑하며 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라 (0) | 2012.10.30 |
악한 자를 대적하지 말라 (0) | 2012.10.26 |
헛 맹세를 하지 말고 네 맹세한 것을 주께 지키라 (0) | 2012.10.24 |
글
너희 원수를 사랑하며 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라
마태복음 5장43절-48절
또 네 이웃을 사랑하고 네 원수를 미워하라 하였다는 것을 너희가 들었으나
나는 너희에게 이르노니 너희 원수를 사랑하며 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라
이같이 한즉 하늘에 계신 너희 아버지의 아들이 되리니 이는 하나님이 그 해를 악인과 선인에게 비추시며 비를 의로운 자와 불의한 자에게 내려주심이라
너희가 너희를 사랑하는 자를 사랑하면 무슨 상이 있으리요 세리도 이같이 아니하느냐
또 너희가 너희 형제에게만 문안하면 남보다 더하는 것이 무엇이냐 이방인들도 이같이 아니하느냐
그러므로 하늘에 계신 너희 아버지의 온전하심과 같이 너희도 온전하라
----------------------------------------------------------------
레위기 19장18절 말씀에
원수를 갚지 말며 동포를 원망하지 말며 네 이웃 사랑하기를 네 자신과 같이 사랑하라 나는 여호와이니라
----------------------------------------------------------------
레위기에서는 이스라엘 동포들, 특히 이웃들을 자신처럼 사랑하라 하였다. 예수님께서 인용한듯한 구약말씀 레위기에서는 네 원수를 미워하라 하는 말은 명백히 없다. 다만 신명기 7장에서 가나안 지방에 먼저 살고 있던 족속들에 대해 그들을 철저히 진멸하라 한 말씀이 있는데, 이는 이스라엘 백성이 나중에 그 땅에서 생활할 때에 그들이 올무가 되지 않기 위한 경고로 해석된다. 인터넷 상에서 검색하여 보면 아마도 이 말씀은 성경에서 직접 인용한 것이 아니고 일반적인 통념을 말씀하신 것이 아닌가 하는 해석이 나온다.
사람들은 자신을 대적하고 불편하게 하는 자들을 본능적으로 미워한다. 그것은 자신을 적으로부터 보호하려는 우리의 본성이다.
그러나 예수님께서는 이웃사랑에 대하여 자세하게 말씀하셨다. 즉, 자신을 선대하는 사람에게 선하게 대하고 자신을 대적하는 자를 미워한다면 범인(凡人)과 무엇이 다를 것인가 하는 말씀이시다.
하나님께서는 선한 이나 악한 자나 모두 공평한 은혜를 내려주시고 그들에게도 동등한 기회를 주시는데, 우리가 판단하는 선인과 악인의 차이는 우리가 상대방으로부터 당하는 대우에 대하여 우리가 느끼는 우리의 가치 판단일 수도 있겠다.
예수님은 하나님께서 이같이 모든 자를 온전히 사랑하시듯 우리도 모두를 사랑하여야 한다고 말씀하신다. 그리하여 우리가 온전하게 되기를 원하신다. 심지어 우리를 박해하는 자들에게도 그들을 위하여 기도하라고 말씀하신다.
NIV You have heard that it was said, 'Love your neighbor and hate your enemy.' But I tell you: Love your enemies and pray for those who persecute you, that you may be sons of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that? And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even pagans do that? Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.
KJB Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so? Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.
'기독교 > 마태복음 정리' 카테고리의 다른 글
또 너희는 기도할 때에 외식하는 자와 같이 하지 말라 (0) | 2012.11.03 |
---|---|
사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행하지 않도록 주의하라 (0) | 2012.11.01 |
악한 자를 대적하지 말라 (0) | 2012.10.26 |
헛 맹세를 하지 말고 네 맹세한 것을 주께 지키라 (0) | 2012.10.24 |
아내를 버리려거든 이혼 증서를 줄 것이라 하였으나 (0) | 2012.10.22 |
글
악한 자를 대적하지 말라
마태복음 5장38절-42절
또 눈은 눈으로, 이는 이로 갚으라 하였다는 것을 너희가 들었으나
나는 너희에게 이르노니 악한 자를 대적하지 말라 누구든지 네 오른편 뺨을 치거든 왼편도 돌려 대며
또 너를 고발하여 속옷을 가지고자 하는 자에게 겉옷까지도 가지게 하며
또 누구든지 너로 억지로 오 리를 가게 하거든 그 사람과 십 리를 동행하고
네게 구하는 자에게 주며 네게 꾸고자 하는 자에게 거절하지 말라
----------------------------------------------------------------------------
레위기 24장19절,20절 말씀에
사람이 만일 그의 이웃에게 상해를 입혔으면 그가 행한 대로 그에게 행할 것이니
상처에는 상처로, 눈에는 눈으로, 이에는 이로 갚을지라 남에게 상해를 입힌 그대로 그에게 그렇게 할 것이며
----------------------------------------------------------------------------
레위기에서는 남에게 피해를 입었으면 그에 상응하는 벌을 주어야 한다는 것으로서 타당한 말씀이다. 이것은 오늘날에도 통용되는 공평한 처벌규정으로 모두가 납득할 수 있는 규범이다.
그러나 예수님께서는 악인의 불순한 의도로 저지르는 잘못과 요구에 대해 단호히 거부하고 대응하기 보다는 악인의 의도를 들어주라고 하신다. 이 말씀을 들으면 속으로 비명이 절로 난다. '주님 저는 그대로 할 수 없습니다.'
그렇지만 이 말 속에는 상대방에 대한 관대함과 내가 베풀 수 있는 것을 아낌없이 내어 주라고 하는 깊은 뜻이 있다. 상대방이 악한 의도가 있을지라도 뺨을 쳤다면 내가 맞을 짓을 한 부분도 있을지 모르고, 속옷을 필요로 할 만한 절심함이 그에게 있을 수 있을 것이다.
상대방이 오 리를 가자하면 십 리를 동행하여 그의 필요를 충족시켜 주라 하신 것이며, 내게 손을 벌릴만큼 그가 궁한 처지에 있다는 것이다. 우리가 상대방에게 준 것은 하나님께서 기억하셔서 채워주시지 않을까.
악한 자의 벌은 하나님께서 행하시는 것이며, 나의 모든 것은 하나님의 것이고 내가 일시적으로 받은 것이다. 그것을 쟁취하는 것이 나의 삶의 목표가 되지 않을 때 나의 것을 빼앗고자 하는 자들에게 그것을 줄 수 있을 것이다.
NIV "You have heard that it was said, 'Eye for eye, and tooth for tooth.' But I tell you, Do not resist an evil person. If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also. And if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well. If someone forces you to go one mile, go with him two miles. Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you."
KJB Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also. And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.
'기독교 > 마태복음 정리' 카테고리의 다른 글
사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행하지 않도록 주의하라 (0) | 2012.11.01 |
---|---|
너희 원수를 사랑하며 너희를 박해하는 자를 위하여 기도하라 (0) | 2012.10.30 |
헛 맹세를 하지 말고 네 맹세한 것을 주께 지키라 (0) | 2012.10.24 |
아내를 버리려거든 이혼 증서를 줄 것이라 하였으나 (0) | 2012.10.22 |
간음하지 말라 하였다는 것을 너희가 들었으나 (0) | 2012.10.21 |