너는 금식할 때에 머리에 기름을 바르고 얼굴을 씻으라

기독교/마태복음 정리 2012. 11. 9. 19:02

마태복음 6장16절-18절

금식할 때에 너희는 외식하는 자들과 같이 슬픈 기색을 보이지 말라 그들은 금식하는 것을 사람에게 보이려고 얼굴을 흉하게 하느니라 내가 진실로 너희에게 이르노니 그들은 자기 상을 이미 받았느니라
너는 금식할 때에 머리에 기름을 바르고 얼굴을 씻으라
이는 금식하는 자로 사람에게 보이지 않고 오직 은밀한 중에 계신 네 아버지께 보이게 하려 함이라 은밀한 중에 보시는 네 아버지께서 갚으시리라
-------------------------------------------------------------------------
예수님 당시에 경건한 이스라엘 백성들은 일주일에 두번 정기적으로 금식을 하였던 것으로 보인다. 성경에서는 하나님께서 속죄일을 제외하고 이스라엘 백성들에게 특별하게 금식을 명령하시지 않았다. 예수님 당시와 또 오늘날 유대교에서 행하는 금식은 인간들의 전통으로 보인다. 또한, 성경에서는 예수님과 그의 제자들이 금식을 하지 않았다고 기록된 것은 없다. 단지, 예수님께서 세례 받으신 후 성령에 이끌려 광야에서 사십 일을 금식하신 일이 기록되었을 뿐이다. 그럼에도 그 당시 "경건한" 유대인들은 예수님에게 그의 제자들이 정기적으로 금식을 하지 않는다고 항의하였다.   

일반적으로 성경에서 나타나는 금식의 목적으로는 슬픔, 기념, 회개, 경건, 영적인 각성을 위한 것이다. 또 금식을 할 때에 인간은 하나님 앞에 한없이 낮아진다. 기도를 할 때에 금식을 병행하면 더욱 기도에 전념할 수 있다고 한다.

예수님께서는 금식의 형식적인 요소가 아니라 그 본질적인 목적과 의미를 강조하신 것이다. 금식을 할 때 사람들이 다른 사람들에게 "보이려고" 하지 말라는 것이다. 금식은 하나님께 가까이 가는 길이다. 또한 우리가 음식물 뿐이 아니라 하나님의 말씀이 있어야 함을 깨닫기 위함이다. 보이기 위한 금식은 하나님과 관계없는 행위가 될 수 있다.

우리가 가난한 자를 구제할 때와(마 6:2-4) 기도할 때(마 6:5-6)와 마찬가지로 금식도 보이지 않는 하나님께만 아시게 하라는 말씀이시다. 


NIV  "When you fast, do not look somber as the hypoctites do, for they disfigure their faces to show men they are fasting. I tell you the truth, they have received their reward in full. But when you fast, put oil on your head and wash your face, so that it will not be obvious to men that you are fasting, but only to your Father, who is unseen; and your Father, who sees what is done in secret, will reward you."

KJB  Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward. But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face; That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.

 


설정

트랙백

댓글

주기도문

기독교/마태복음 정리 2012. 11. 7. 20:57

마태복음 6장9절-15절

그러므로 너희는 이렇게 기도하라 하늘에 계신 우리 아버지여 이름이 거룩히 여김을 받으시오며
나라가 임하시오며 뜻이 하늘에서 이루어진 것 같이 땅에서도 이루어지이다
오늘 우리에게 일용할 양식을 주시옵고
우리가 우리에게 죄 지은 자를 사하여 준 것 같이 우리 죄를 사하여 주시옵고
우리를 시험에 들게 하지 마시옵고 다만 악에서 구하시옵소서 (나라와 권세와 영광이 아버지께 영원히 있사옵나이다 아멘)
너희가 사람의 잘못을 용서하면 너희 하늘 아버지께서도 너희 잘못을 용서하시려니와
너희가 사람의 잘못을 용서하지 아니하면 너희 아버지께서도 너희 잘못을 용서하지 아니하시리라
----------------------------------------------------------------------------

성경에서는 예수님이 기도하셨다는 말이 많이 나옵니다. 기도는 절대자와 인간의 영적인 대화라고 볼 수 있습니다. 예수님은 자신을 이 땅에 보내신 하나님과 빈번히 기도로 대화하신 것 같습니다. 예수님은 그것을 지켜본 제자들에게 하나님께 드리는 기도를 예시하여 가르쳐 주셨습니다. 그것은 주기도문(Lords prayer)으로 불립니다. 

우리가 드리는 주기도문은 두 부분으로 나뉘어져 있다고 합니다.

첫째 부분은 하나님의 나라를 고대하는 부분으로서

우리가 기도하는 대상은 오직 하늘에 계신 우리 아버지입니다. 그 아버지는 우리가 예수를 영접함으로 그의 자녀가 되는 권세를 얻었기 때문에 부를 수 있는 이름입니다(요한복음 1장 12절). 우리가 지금 하나님의 자녀가 되었지만 우리의 상태는 어떻습니까? 하나님은 거룩하지만 우리는 아직 거룩하지 않습니다. 오직 하나님만이 거룩합니다. 나는 하나님처럼 거룩해져야 합니다. 또한, 하나님의 뜻으로 통치되는 나라가 이 땅에 이루어 지도록 간구합니다. 예수님은 이미 하나님의 나라를 "다 이루었다"고 선포하셨지만(요한복음 19장30절), 현실은 아직도 하나님의 나라가 완성되지 않았습니다. 그 나라는 예수님이 이 땅에 다시 오셔서 통치하실 때 완성될 것입니다.

둘째 부분은 우리가 하나님께 날마다 구하여야 하는 부분입니다.

우리는 우리의 삶을 영위하기 위하여 매일 먹고 마시는 양식이 필요합니다. 또한 영적인 갈증을 풀어줄 영적인 양식도 필요하지요. 예수님은 우리가 이것들을 이 땅에 많이 쌓아두고 먹는 것을 바라지 않습니다. 마치 이스라엘 백성이 광야에서 매일 하나님이 내려주시는 만나를 먹었던 것처럼 하나님의 공급하심을 구하라고 하십니다. 또한 우리가 날마다 저지르는 죄악들을 사하여 주시기를 간구하는 부분이라 합니다. 이 은혜는 하나님께 무조건적으로 간구하는 것이 아니고 우리의 행위 즉, 우리가 우리에게 죄 지은 자를 용서하고 그에 따라 우리 죄도 사해 주시기를 간구해야 한다고 합니다. 마지막으로 우리를 시험에 빠지지 않도록 간구하는 부분입니다. 우리가 우리 자신을 아무리 강하다고 생각하여도 우리는 결코 유혹을 이길 수는 없습니다. 우리를 강력한 유혹에서 건져내실 분은 하나님 밖에는 없기 때문입니다.

예수님께서는 우리에게 우리 죄를 사해주는 조건을 한번 더 강조하시는데 우리가 하나님께 죄를 용서받기 위해서는 우리가 먼저 우리에게 잘못을 저지른 사람들을 용서하여야 한다고 강조하십니다. 

 

NIV  "This, then, is how you should pray: 'Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done on earth as it is in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.' For if you forgive men when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. But if you do not forgive men their sins, your Father will not forgive your sins."  

KJB After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: But if ye forgive not men their trepasses, neither will your Father forgive your trespasses.
 

설정

트랙백

댓글

또 너희는 기도할 때에 외식하는 자와 같이 하지 말라

기독교/마태복음 정리 2012. 11. 3. 20:45

마태복음 6장5절-8절

또 너희는 기도할 때에 외식하는 자와 같이 하지 말라 그들은 사람에게 보이려고 회당과 큰 거리 어귀에 서서 기도하기를 좋아하느니라 내가 진실로 너희에게 이르노니 그들은 자기 상을 이미 받았느니라
너는 기도할 때에 네 골방에 들어가 문을 닫고 은밀한 중에 계신 네 아버지께 기도하라 은밀한 중에 보시는 네 아버지께서 갚으시리라
또 기도할 때에 이방인과 같이 중언부언하지 말라 그들은 말을 많이 하여야 들으실 줄 생각하느니라
그러므로 그들을 본받지 말라 구하기 전에 너희에게 있어야 할 것을 하나님 너희 아버지께서 아시느니라

-----------------------------------------------------------------

우리가 하나님께 기도를 드릴 때 여러 사람이 모인 곳에서도 할 수가 있지만 불가피한 경우가 아니면 사람들에게 보이기 위한 기도를 하지 말라고 한 말씀이시다. 예수님께서 예를 들어 말씀하신 부류는 명백히 제사장들과 바리새인들이다. 예수님은 앞선 말씀(마태복음 6장1절-4절)에서 구제에 대해 말씀하시고 이제 기도에 대하여 말씀하고 계신다.

우리가 기도를 드리는 대상은 모든 것이 가능하며, 자비가 풍부하시고, 우리의 죄를 사하시는 하나님이시다. 기도는 하나님께 드리는 것이지 여러 사람 앞에서 자신의 경건함을 드러내기 위한 것은 아니다. 기도는 개인적이고 실제적인 하나님과의 관계이다. 하나님을 인정하고 하나님의 은혜를 받으며 하나님을 나의 구세주로 받아들이며, 하나님의  인도하심을 구하는 경건한 행위이다. 그러므로 골방을 찾아가서  하나님을 대면하여 진실하게 드리는 것이 기도의 기본이다.

또한 하나님을 설득하기 위해서 말을 많이 하지 말고 간결하게 적절한 문장을 사용하여 기도하라고 말씀하신다. 하나님께서는 이미 우리의 필요한 바를 아시니 우리가 구하기 전에 알고 계신다. 그렇지만 하나님께서는 우리가 기도드리는 간절한 마음을 원하신다.

 


NIV  "And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by men. I tell you the truth, they have received their reward in full. But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words. Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him."
 
KJB  And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward. But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly. But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking. Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.

 

 

설정

트랙백

댓글

사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행하지 않도록 주의하라

기독교/마태복음 정리 2012. 11. 1. 21:06

마태복음 6장1절-4절

사람에게 보이려고 그들 앞에서 너희 의를 행하지 않도록 주의하라 그리하지 아니하면 하늘에 계신 너희 아버지께 상을 받지 못하느니라
그러므로 구제할 때에 외식하는 자가 사람에게서 영광을 받으려고 회당과 거리에서 하는 것 같이 너희 앞에 나팔을 불지 말라 진실로 너희에게 이르노니 그들은 자기 상을 이미 받았느니라
너는 구제할 때에 오른손이 하는 것을 왼손이 모르게 하여
네 구제함을 은밀하게 하라 은밀한 중에 보시는 너의 아버지께서 갚으시리라

--------------------------------------------------------------------

이 말씀들은 우리가 '의로운 행위'를 행할 때, 예를 들면 곤궁한 자들을 구제할 때에 사람들의 칭찬을 듣고 영광을 받기 위하여 위선적인 마음으로 하는 것을 경계하신 말씀이다. 도움이 필요한 자들에게 도움을 주는 행위가 칭송을 받기 위한 것이 되면 안된다. 구제하는 동기는 좋을지라도 그것은 사람들에게 상을 받기 위한 행동이 될 수 있다.

하나님께서는 우리의 선한 행동에 대하여 보상을 해 주신다. 우리가 여러 사람 앞에서 영광을 받았다면 우리는 이미 받을 것을 충분히 받았다는 것이다. 

예수님께서는 우리에게 곤궁한 자를 구제하지 말라고 하신 것이 아니고 구제는 하되, 은밀하게 하여 도움을 받는 자가 하나님께 감사를 드리도록 하라고 하신다.

하나님께서는 우리가 하는 일을 은밀한 중에 모두 보고 계신다. 우리가 선한 일을 하든 악한 일을 하든 하나님 눈에 벗어날 수는 없다. 우리의 의로운 행위가 진정한 측은한 마음으로 은밀하게 했을 때 하나님께서는 우리의 모든 것을 보시고, 그 상을 모든 사람이 보도록 주실 것이다. 

 

NIV  Be careful not to do your 'acts of righteousness' before men, to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven. So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in synagogues and on the streets, to be honored by mem. I tell you the truth, they have received their reward in full. But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.

KJB  Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven. Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.

 

설정

트랙백

댓글