여우도 굴이 있고 공중의 새도 거처가 있으되

기독교/마태복음 정리 2012. 12. 5. 21:24

마태복음 8장18절-22절

예수께서 무리가 자기를 에워싸는 것을 보시고 건너편으로 가기를 명하시니라
한 서기관이 나아와 예수께 아뢰되 선생님이여 어디로 가시든지 저는 따르리이다
예수께서 이르시되 여우도 굴이 있고 공중의 새도 거처가 있으되 인자는 머리 둘 곳이 없다 하시더라
제자 중에 또 한 사람이 이르되 주여 내가 먼저 가서 내 아버지를 장사하게 허락하옵소서
예수께서 이르시되 죽은 자들이 그들의 죽은 자들을 장사하게 하고 너는 나를 따르라 하시니라
--------------------------------------------------------------------------
시편 104편12절 말씀에
"공중의 새들도 그 가에서 깃들이며 나뭇가지 사이에서 지저귀는도다"

다니엘서 7장13,14절 말씀에
"내가 또 밤 환상 중에 보니 인자 같은 이가 하늘 구름을 타고 와서 옛적부터 항상 계신 이에게 나아가 그 앞으로 인도되매"
"그에게 권세와 영광과 나라를 주고 모든 백성과 나라들과 다른 언어를 말하는 모든 자들이 그를 섬기게 하였으니 그의 권세는 소멸되지 아니하는 영원한 권세요 그의 나라는 멸
망하지 아니할 것이니라"
--------------------------------------------------------------------------
인자는 물론 예수님을 말씀하신다. 저녁무렵 예수님은 자신에게 모여드는 군중을 보시고 그들을 피하여 한적한 곳으로 가시고자 하였다.
그때 한 서기관이 예수님을 따르고자 하였을 때 예수님께서는 자신을 따르는 길이 순탄치 않을 것이란 말씀을 하셨다.
여우도 굴이 있고 새도 둥지가 있어 쉬며 잠을 청하는데 자신은 일정한 거처도 없음을 말씀하셨다. 여우와 새 보다도 더 취약한 환경이었던 것이다. 예수님은 가버나움을 제외하고는 일정한 거처가 없으셨다. 예수님은 서기관에게 자신을 따르려면 인간적인 편안함과 쾌적함은 잊으라는 말씀을 하신 것이다. 그 서기관이 그럼에도 불구하고 예수님을 따랐는지는 우리는 알 수가 없다.
또한, 자신의 아버지 장례에 참석하고자 청하는 제자에게는 죽은 자들에게 그들의 죽은 자를 장사하게 하고 제자에게는 자신을 따르라고 하셨다.
여기 죽은 자들은 영적으로 죽은 자와 육체적으로 죽은 자를 함께 말하고 있다. 지금 살아 있지만 영적으로 죽은 자들이 지금 육체적으로 죽은 자를 장사하게 하고, 그 제자에게는 굳이 육체적인 죽음을 슬퍼하지 말고 영적인 생명을 찾는데 힘을 쏟으라는 말씀이시다. 그 제자에게 급하고 귀중한 것은 영적으로 생명을 얻는 것이다.
또한, 반즈노트에 따르면 예수님께서 제자에게 가혹한 지시를 한 두가지 이유를 들고 있다.
하나는 그 제자에게 얼마나 자신을 사랑하는지, 제자의 희생을 '시험'을 하기 위함이고, 두번 째는 그 때 그가 가족으로 돌아간다면 (아마도) 친구들의 반대와 조롱과 가족의 강제적인 구속으로 세상의 그럴듯한 설득에 못이겨 돌아오지 못할 것으로 생각하신 것이라 하였다. 

NIV  When Jesus saw the crowd around him, he gave orders to cross to the other side of the lake. Then a teacher of the law came to him and said, "Teacher, I will follow you wherever you go." Jesus replied, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head." Another disciple said to him, "Lord, first let me go and bury my father." But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead."

KJB  Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side. And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest. And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head. And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father. But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.

 

설정

트랙백

댓글